Langues

flux du site http://www.achyra.org/francais/
Français notre belle langue

Lieu de discussion consacré à  la langue française

url du flux :
  • Ajouter à Netvibes
  • Add to My Yahoo!
  • Add to myAOL

Auteur : Diberis
Posté le : dim. 22 juill. 2018, 14:17 (GMT+1)
Réponses : 13

Bon, je vous donne un autre exemple le mot "laurier" on peut le prononcer avec un "o ouvert" ou bien un "o fermé", donc, c'est tout à  fait possible de prononcer "Eurôpe", je suis chez moi et j'arrive sans problème à  l'enregistrer [tire la langue] [tire la langue]

Auteur : Yeva Agetuya
Posté le : dim. 22 juill. 2018, 14:17 (GMT+1)
Réponses : 1

Nous avons encore des chasseresses et des demanderesses.

Auteur : Yeva Agetuya
Posté le : dim. 22 juill. 2018, 14:14 (GMT+1)
Réponses : 13

Oui mais ce mot est monosyllabique : la rose, la pose, la chose, ...

Auteur : Diberis
Posté le : dim. 22 juill. 2018, 14:11 (GMT+1)
Réponses : 13

Je ne suis pas d'accord avec vous Yeva, par exemple dans le mot "rose" on devrait le prononcer avec un "o ouvert" et normalement on le prononce avec un "o fermé" comme dans le mot "euro", en plus, le mot rose n'apporte pas le ô.

Auteur : Diberis
Posté le : dim. 22 juill. 2018, 14:05 (GMT+1)
Réponses : 2

Merci mon cher Yeva, je suis d'accord avec vous, n'oubliez pas l'accent de México ou bien Méjico deux graphies possibles [rigole]

México. La grafà­a recomendada para este topà³nimo es México, y su pronunciacià³n correcta, [méjiko] (no [méksiko]). También se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, etc. (pron. [mejikà¡no, mejikanà­smo, etc.]). La aparente falta de correspondencia entre grafà­a y pronunciacià³n se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topà³nimos americanos (→ Oaxaca y Texas) conserva el valor que tenà­a en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j (→ x, 3 y 4). Este arcaà­smo ortogrà¡fico se conservà³ en México y, por extensià³n, en el espaà±ol de América, mientras que en Espaà±a, las grafà­as usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafà­as con x por ser las usadas en el propio paà­s y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica.

Copyright © 2008 Tous droits réservés. Version 1.1